手荷物紛失・破損時の紛失届・追跡・補償請求の英会話
例文: I need to report lost luggage. - 紛失荷物の報告をしたいです。
例文: My bag didn't appear at baggage claim. - 手荷物受取所で荷物が出てきませんでした。
例文: I want to report damaged luggage. - 破損荷物の報告をしたいです。
例文: Here's my baggage tag number. - こちらが荷物タグ番号です。
例文: Can you give me a tracking number? - 追跡番号をいただけますか?
例文: What's my reference number for this case? - この件の参照番号は何ですか?
例文: What compensation do you provide for lost luggage? - 紛失荷物にどのような補償がありますか?
例文: I need reimbursement for essential items. - 必需品の払い戻しが必要です。
例文: Can you deliver my bag to my hotel? - 荷物をホテルに配達していただけますか?
例文: I need to list the contents of my bag. - 荷物の中身をリストアップする必要があります。
例文: There were no valuable items in my checked luggage. - 預け荷物に貴重品は入っていませんでした。
例文: Will this be covered by travel insurance? - これは旅行保険でカバーされますか?
例文: Which carousel is for flight AA123? - AA123便の回転ベルトはどれですか?
例文: I waited at the conveyor belt for an hour. - ベルトコンベアで1時間待ちました。
例文: Where does unclaimed baggage go? - 引き取り手のない荷物はどこに行くのですか?
例文: Please keep your receipts for reimbursement. - 払い戻しのためレシートを保管してください。